quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011

Mais uma vitória, mais um Cordel

Acordo Ortográfico da Lingua Portuguesa 
ou A Nova Ortografi, Em Cordel


Atenção admiradores
Do cordel da poesia
Você que é professor
Escrevi com maestria
O acordo ortográfico
Ou a nova ortografia
Atlas, mapas, dicionários
Pesquisei em várias fontes
CDs, DVDs e vídeos
Enciclopédias, “falantes”
Escritos e internet
E alfarrábios gigantes

Em busca da rima certa
Para o versejar tem efeito
Para publicar o cordel
E para vender direito
Busquei a divulgação certa
E o patrocínio foi perfeito

A palavra ortografia
Sua origem fui buscar
Orthos significa
Recto pode examinar
Do grego vem a palavra
E eu posso lhe provar

Grafho significa
Escrevo e assim convem
A arte de escrever
A tradução explica bem
A palavra ortografia
Pois não engano a ninguém

Já foram realizados
Acordos anteriores
Mais agora me parece
Que seremos detentores
Do maior acordo assinado
Dos mais avassaladores

Agora caro leitor
Peço-lhe muita atenção
Para o trema quando este
Estiver com previsão
Nas palavras estrangeiras
Em sua derivação

Muller, muliriano
Estes só prá lembrar
Gostaria de dizer
Para você guardar
A língua não modifica
A escrita sim vai mudar

Meu nome é Marcos Bandeira
Sou artista popular
Estudante e professor
Pesquisador exemplar
Um modesto cordelista
Na arte de versejar

Mais vamos a nossa história
Sobre um tema importantíssimo
É a nova ortografia
Esse assunto intrigadíssimo
Que nos dá nó no juízo
Não nos deixa felicíssimo

Vamos conhecer o acordo
Dessa Língua Portuguesa?
Pois a nova ortografia
Não trará muita surpresa
Não é modificar a língua
Mais a escrita com certeza

Algumas palavras mudam
A forma de escrever
Saem alguns acentos
Outros vão permanecer
Alguns casos importantes
Neste cordel vamos ver

Ainda segundo o MEC
Entre Brasil e Portugal
As diferenças ortográficas
Terão em percentual
98% resolvidas
Este é seu subtotal

As alterações na escola
Com a unificação
Desta nova ortografia
Terá o percentual então
1,6 % de mudança
No vocabulário padrão

230 milhões
De pessoas irão falar
A língua portuguesa
Se assim continuar
8 países no mundo
Muita coisa irá mudar

Os países do acordo são:
África, Brasil Portugal
São países pequenos
Desta terra sem igual
Estou falando da África
Um pais fenomenal

Moçambique, Timor Leste
São Tomé e Príncipe, Angola
Guiné-Bissau, Cabo Verde
Anote vá pra escola
Pra não perder a seqüência
Para a rima que não cola

Mais de 100 milhões se conta
No Brasil que irão falar
Portugal mais 10 milhões
São Tomé vai se adaptar
157 mil, no Timor
E Moçambique vai contar

1 milhão de pessoas
Angola 16 milhões
Cabo Verde 500 mil
Guiné quase 2 milhões
E assim vários países
Farão as suas ações

Segundo Brasil e Portugal
O objetivo é “unificar”
A ortografia da língua
Para assim melhorar
As relações dos países
E pra melhor avançar

Este acordo ortográfico
O mesmo foi elaborado
Em mil novecentos e noventa
Só depois ratificado
No ano de 2004 foi
Por nosso pais assinado

Como era e como fica
Vamos então distinguir
Alcalóide, alcalóide
Atenção ao me seguirr
Alcatéia, alcatéia
Atenção ao arguir

Andróide fica, androide
Apóia, verbo apoiar
Fica então apoia
Sem o acento utilizar
Apóio, do verbo apoiar
Apoio no versejar

Com prefixos a regra é básica
Sempre usa-o diante
De h: anti-higiênico,
Super-homem o gigante
Prefixos terminados em vogal:
Outro caso semelhante

Por que os livros didáticos
Todos eles já estão
Sendo reeditados
Reescritos e a revisão
Dos textos e atividades
Leituras e compreensão

Algumas coisas irão ser
Em nosso alfabeto mudadas
As letras Y,W e K
Serão oficializadas
Do alfabeto grego
Pro brasileiro adotadas

Sem hífen diante desta
Vogal que é diferente
Auto escola ou anti-aéreo
Não esqueça minha gente
Sem ele diante da consoante
Do r, que é do repente

No acento dos ditongos
Não mais se utilizará
Estes sendo abertos
É e oi não os terá
Palavras paroxítonas
O acento sumirá

Asteróide fica asteroide
Bóia ou bóia escrito assim
Celulóide, celuloide
Ninguém desmente a mim
Clarabóia ou claraboia
Colméia, colméia enfim

Não se utiliza mais acento
Das palavras terminadas
Em eêm, ôo (s)
Estas serão mudadas
Como era e como fica
Vou listá-las camarada

Abençôo será abençôo
Perderá o circunflexo
Crêem do verbo crer
Creem? Estou perplexo
Dêem é o verbo dar
Dêem no convexo

Dôo, verbo doar
Dôo ficará sendo
Escreveremos enjoo
Agora o enjôo mantendo
Este sem o acento
E o mesmo percebendo

Lêem do verbo ler
Leitor preste atenção
Leem não acentuando
Magôo e peço perdão
Magôo e também perdôo
Perdôo assim então

Povôo, verbo povoar
Povoo e vêem do verbo ver
Veem, vôo e voos
O acento irá perder
Todos irão de pé
No avião pra valer

Sem o zôo ficará zoo
Com os prefixos além,
Me acompanhe caro leitor
Pós, pré, sem e aquém
Pr´0, usa-se sempre o hífen
Como o exemplo recém

Temos o além-túmulo
E ainda o além-mar
Temos o aquém, ex-aluno
E o pré-vestibular
Ex-diretor, ex-hospedeiro
Ex- prefeito pra lutar

Ex-presidente a lista segue
Com a pós-graduação
Desde a pré-história
Sem-terra fica sem pão
Pró-europeu e outros povos
Fizeram destruição

Recém-casados tiveram
Também um recém-nascido
Deve-se utilizar o hífen
Com os prefixos pretendidos
De origem tupi-guarani
Açu, guaçú, assumidos

Como exemplo citamos
Amoré-guaçú, leia bem
Anajá-mirim, capim-açú
Deve-se utilizar também
O hífen para ligar
Rio - se tem

Não se uitliza o hífen
Nas palavras que perderam
A noção de composição
Girassol emudeceram
Madresilva, mandachuva
Madre-silva pode crer
...

Trechos do Cordel, Publicado com o Apoio do Instituto Pamas (Banco Palmas)


Nenhum comentário:

Postar um comentário